Mijn medeschaap/vriendin Ilse Bevelander heeft het afgelopen jaar een eigen cd gemaakt! Met veel eigen liedjes. Af en toe heb ik met haar meegekeken, en meegeschreven. O.a. bij het maken van een hertaling van een liedje van Joni Mithchell, Both Sides Now. Toen we het liedje samen lazen, vonden we het opnieuw zo mooi dat we zeiden, dit moeten we vertalen. Maar we waren ook wat huiverig, het liedje is bijna een icoon. Dus mochten we hier wel aankomen? Toch hebben we er een mooie nieuwe Nederlandse hertaling van gemaakt.
“Het leven is soms licht, soms grauw
Soms kies je goed, soms kies je fout
‘t zijn luchtkastelen die je ziet
ik ken het leven niet, niet echt”
De cd heeft als titel “Wat ik eigenlijk wil zeggen’.
Kijk voor meer info en het bestellen van deze cd, op www.ilsebevelander.nl